First, i want to say HAPPY BIRTHDAY TO RYUTARO MORIMOTO #16th
Otanjoubi Omedetou お誕生日おめでとう Ryutaro-kun♥! love yaaaa♥~
I (&JUMPers) wish you all the best!
we always love you:*
for all JUMPers i got a post about HS7's GF talk:9 chekerau yo~
i thinks it's a really great post for JUMPers; must read it!!
PS: sorry for repost
top; left to right: Yuto Nakajima , Keito Okamoto / below; left to right Ryutaro Morimoto, Ryosuke Yamada, Yuri Chinen
Chinen If we all had a girlfriend, what would we be like in front of them, ne? Jika kita semua punya pacar, kita akan seperti apa didepan mereka, ya?
Ryutaro Doesn’t a group date or something seem fun? Bukankah kencan grup atau sesuatu sepertinya menyenangkan?
Yuto Keito’s a gentleman, so it seems like he would be nice to all of our girlfriends (laughs) Keito adalah seorang lelaki sejati, jadi dia sepertinya akan bersikap manis kepada pacar-pacar kita (tertawa)
Chinen I know! Especially to his own girlfriend, it seems he would listen to everything that she says. Something like a butler? Aku tahu! Terutama kepada pacarnya sendiri, sepertinya dia akan mendengarkan semua yang dia katakan. Sesuatu seperti kepala pelayan?
Keito What do you mean a butler! (laughs) You could’ve said “tsukushi kei” or something, there’s other ways to say it right? Apa yang kau maksud dengan kepala pelayan! (tertawa). Kamu bisa berkata "tsukushi kei" atau ada kata lain untuk mengatakannya kan?
Chinen And then from me, I would say, “If you did that for your girlfriend, then do the same thing for me too,” and you would get entangled with my annoying-ness (laughs). Dan dari aku sendiri, aku akan berkata "Jika kamu melakukan itu untuk pacarmu, maka lakukan hal yang sama padaku juga" dan kamu akan terjerat dalam gangguanku(?) (tertawa)
Chinen You imagine it up to that point? Kamu membayangkannya hingga kesitu?
Yama-chan Keito, if you lay a hand on my girlfriend, I definitely won’t forgive you! Laying a hand on her, or even just being nice to her normally, I won’t forgive you! Keito, jika kamu meletakkan tanganmu pada pacarku, aku pasti tidak akan memaafkanmu! Meletakkan tanganmu padanya, atau bahkan hanya bersikan manis kepadanya secara normal, Aku tidak akan memaafkanmu!
Yuto Me too! I’ll whack your butt with my drumsticks! (laughs) Aku juga! Aku akan memukul bokongmu dengan stik drumku! (tertawa)
Keito O-okay, I get it! We don’t even have girlfriends yet, so don’t be so threatening! (laughs) And plus, right now, Yuto really has drumsticks in his hands, so in a way it seems real (laughs) But let me say this now, I will only have the girl I like in my eyes, so that definitely won’t happen. O-Oke, aku tau! Kita bahkan belum punya pacar, jadi jangan terlalu mengancam! (tertawa). Dan juga, sekarang ini, Yuto benar-benar memiliki stik drum ditangannya, jadi itu sepertinya nyata! (tertawa) Tapi biarkan aku mengatakan ini sekarang, Aku akan hanya punya perempuan yang aku sukai di mataku, jadi itu pasti tidak akan terjadi.
Yuto Iya~, it’s because Keito’s really nice to anybody na. Iya~, itu karena Keito benar-benar bersikap manis terhadap siapa saja.
Chinen If Ryutaro was with his girlfriend in front of us, what kind of person would he become, ne? If I were to imagine it, he would be the type that acts cool (laughs) Jika Ryutaro bersama pacarnya di depan kita, dia akan menjadi orang yang seperti apa? JIka aku membanyangkannya, dia akan menjadi seseorang yang selalu terlihat keren (tertawa).
Yuto I know! He would treat us in a tough way right? And then when it becomes just us, everyone would be like, “What’s up with you~~” and get bullied, that type of pattern? (laughs) Aku tahu! Dia akan memperlakukan kita dengan cara yang tangguh kan? Dan saat hanya bersama dengan kita, semua orang akan menjadi seperti, "Ada apa denganmu~~" dan digertak, itu tipe pola(?) (tertawa)
Ryutaro I know that also myself, so I think I would probably try to hide both of our presence (laughs). I’m probably going to get picked on by everyone anyway. I understand that from my experiences up until now (laughs) Maybe for Keito, he would get a foreigner girlfriend, there’s that possibility! What should we do, I don’t understand English (laughs). Aku juga tahu diriku sendiri, jadi aku pikir aku mungkin akan berusaha untuk menyembunyikan kehadiran kami (tertawa). Aku mungkin akan dijemput oleh semua orang(?) Aku mengerti itu dari pengalamanku sampai sekarang (tertawa) Mungkin untuk Ketio, dia aku mendapat pacar orang asing, itu adalah sebuah kemungkinan! Apa yang harus kita lakukan, Aku tidak mengerti Bahasa Inggris (tertawa)
Keito For Yuto, he seems like he would be really nice to his girlfriend, and even if their eyes meet for a just a little bit, he would smile at her. I have that sort of image. Untuk Yuto, dia sepertinya akan menjadi sangat manis terhadap pacarnya, dan bahkan jika mata mereka bertemu walau hanya sebentar, dia akan tersenyum padanya.
Chinen So to speak, he would create something called “The world with just the two of us.” Boleh dikatakan, dia akan membuat sesuatu disebut "Dunia hanya dengan kita berdua"
Yama-chan And then, it seems his tension would become super high. Lalu tampaknya akan terjadi ketegangan sangat tinggi.
All Ah~~~, somehow we get it. Ah, entah bagaimana kita mendapatkannya.
Yuto Well, if you’re with the girl you like, then your tension would become high wouldn’t it? I would want to her smile, so I would smile a lot. Yaa, jika kamu bersama perempuan yang kamu sukai, maka ketegannganmu menjadi sangat tinggi, bukan begitu? Aku mengiginkan senyumannya, jadi aku akan banyak tersenyum.
Chinen And of course, in his hands would be drumsticks. Dan tentu saja, tangannya akan menjadi stik drum.
Keito And then he would try to appeal to us who are around him with their rabu rabu state (laughs) Dan dia akan mencoba untuk membandingkan kepada kita hal di sekitarnya dengan cinta mereka(?) (tertawa)
Yama-chan For Chinen, ne~, she would be his girlfriend, but in front of us, it seems like he would act as if she were just a normal girl friend. He says that his ideal would be someone older, so what should we do if he brings someone that’s much older? (laughs) Untuk Chinen, dia kan menjadi pacarnya, tapi didepan kita, sepertinya dia akan terlihat seperti dia hanya pacar yang normal. Dia bilang dia ideal jika bersama seseorang yang lebih tua, jadi apa yang akan kita lakukan jika dia membawa seseorang yang lebih tua? (tertawa)
Keito Like someone from our mom’s generation (laughs) Seperti seseorang dari generasi ibu kita (tertawa)
Ryutaro Eh, I would get nervous! Eh, aku akan gugup!
Chinen Huhuhu, and then Ryutaro would bring a girlfriend that’s “3 years younger”, or a girl in elementary school. Huhuhu, dan lalu Ryutaro akan membawa pacar yang "3 tahun lebih muda", atau seseorang perempuan di sekolah dasar.
Yuto That’s a huge age gap (laughs). What sort of date setting would that become? Itu perbedaan usia yang besar (tertawa). Suasana kencan seperti apa yang akan terjadi?
Chinen For Yama-chan, I can really imagine it. “The world with just the two of us” would be “Isolation” (laughs). It would be always just the two of them, talking together, and flirting, etc, right? (laughs) Untuk Yama-chan, Aku bisa benar-benar membanyangkannya. "Dunia hanya dengan kita berdua" akan menjadi sebuah "isolasi" (tertawa). Itu akan selalu hanya mereka berdua, berbicara bersama, dan menggoda/bercumbu, dll, ya kan?
Yama-chan Yeah, probably. I myself think I would want to do that (laughs). Yah, mungkin. Aku sendiri juga berpikir aku akan melakukan itu (tertawa).
Keito And then after a while, you would be like, “Wait, why are we in this place? Let’s go home!” and then the two would go home like that (laughs) Dan sesaat setelah itu, kamu akan menjadi seperti, "Tunggu, kenapa kita ada di tempat ini? Ayo kita pulang!" dan kalian berdua akan pergi ke rumah seperti itu (tertawa)
Yama-chan Yeah, I would want to do that too. But then after that, it would become awkward with the members, so I would bear with it more or less (laughs) Yah, aku akan melakukan melakukan itu juga. Tapi setelah itu, akan menjadi canggung dengan parah
Keito Yeah, we want you to do your best (laughs). But then, if we fell in love with the same person as another member, that would be the worst ne. But if I fell in love with the same person as somebody else, I would give up right away. Yah, kita ingin kamu melakukan yang terbaik (tertawa). Tapi setelah itu, jika kita jatuh cinta pada perempuan yang sama dengan para member, itu akan menjadi buruk ya. Tapi jika aku jatuh cinta pada perempuan yang sama dengan orang lain, aku akan menyerah.
Keito Yeah, we want you to do your best (laughs). But then, if we fell in love with the same person as another member, that would be the worst ne. But if I fell in love with the same person as somebody else, I would give up right away. Yah, kita ingin kamu melakukan yang terbaik (tertawa). Tapi setelah itu, jika kita jatuh cinta pada perempuan yang sama dengan para member, itu akan menjadi buruk ya. Tapi jika aku jatuh cinta pada perempuan yang sama dengan orang lain, aku akan menyerah.
Yama-chan Eh, for real? I definitely won’t give up. So if you fall in love with the same person as me, it would become a very troublesome situation (laughs). Eh, kenyataan? Aku pasti tidak akan menyerah. Jadi jika kamu jatuh cinta pada perempuan yang sama denganku. Itu akan menjadi situasi yang sangat bermasalah (tertawa).
Ryutaro It’s very threatening over here (laughs) Disini sangat mengancam (tertawa)
Ryutaro It’s very threatening over here (laughs) Disini sangat mengancam (tertawa)
Chinen I probably won’t fall in love with the same person. Aku mungkin tidak akan jatuh cinta pada orang yang sama.
Yama-chan That’s right, Chinen is that type, ne. “Same as everyone else”, you dislike that more than anything na. Itu benar, Chinen tipe seperti itu ya. "Sama seperti semua orang," kamu tidak menyukainya lebih dari sesuatu yang lain.
Chinen That’s right. So the moment I find out that someone else likes her, I would become cold after that. Itu benar. Jadi saat itu aku menemukan orang lain seperti dia, aku akan menjadi dingin setelah itu.
Ryutaro Then, what if there’s a girl where everyone’s like, “I don’t like her”. Lalu, bagaimana jika ada seorang perempuan yang semua orang suka, "Aku tidak menyukainya"
Chinen Ah! I might just fall in love with her…. Ah aku mungkin akan jatuh cinta padanya...
Keito Just how much do you reject the majority (laughs) Hanya berapa banyak kamu menolak mayoritas (tertawa)
Chinen I’m the type where if everyone says they would go right, then I would go left (laughs) Aku adalah seseorang dimana jika semua orang berkata mereka akan berjalan ke kanan, maka aku akan berjalan ke kiri (tertawa).
Yuto But then, I really understand that. I also somewhat have that part of me. Tapi lalu, aku sangat mengerti itu. Aku juga agak memiliki sebagaian dari diriku(?)
Yama-chan That’s right! So if these two fall for the same person, it would be a huge battle, wouldn’t it? Itu benar! Jadi jika dua orang jatuh cinta pada orang yang sama, akan menjadi perturangan besar, bukan begitu?
Keito If it was me and Yama-chan, I would just tap Yama-chan on the shoulder and go “Ganbare yo!” and it would end really peacefully (laughs) Jika itu aku dan Yama, aku akan berhenti melangkan di bahu Yama dan pergi "Ganbare yo!" dan itu akan selesai dengan sangat damai (tertawa)
Ryutaro And then I would just watch those two as if it were some else’s problem (laughs). But then for a group date, what kind of place would we go? Lalu aku hanya akan menunton mereka berdua seolah-olah itu masalah orang lain (trertawa). Lalu untuk kencan grup, tempat apa yang kita kunjungi?
Chinen Overseas! Luar negeri!
Yama-chan We wouldn’t go! (laughs) Normally, wouldn’t it be something like the amusement park? Kita tidak akan pergi! (tertawa) Normalnya, bukankah kita akan pergi ke suatu tempat seperti taman hiburan?
Yuto The amusement park is nice too, but what about karaoke? I have confidence that we would definitely get hyped up! Taman hiburan juga manis, tapi bagaimana kalau karaoke? Aku mempunyai kepercayaan diri dan kita pasti akan mendapatkan hyped up!(?)
Ryutaro Then what would you do if you were requested to sing a JUMP song? Lalu apa yang akan kita lakukan jika mereka meminta kamu untuk menyanyikan lagu Jump?
Yuto/Yama-chan Uwah~~ That’s embarrassing, it’s impossible! Uwah~ Itu memalukan, itu tidak mungkin!
Ryutaro It’s impossible for me too. Itu juga tidak mungkin untukku.
Chinen For real? I would sing it really easily, and in the middle of it add interjections to it. Untuk kenyataannya? Aku akan menyanyikannya dengan benar-benar mudah, dan di tengah-tengah itu ditambahkan kata seru untuk itu.
Yuto Even add the dance to a song like Your Seed? Bahkan jika ditambahkan tarian seperti lagu Your Seed?
Chinen I would, I would, I would! I would do it normally! Aku akan, aku akan, aku akan! Aku akan melakukan itu dengan normal!
All Amazing~ Luar biasa~
Yama-chan Even if I were to dance, to add the singing to it is really embarrassing~~ Bahkan jika aku menari, dan menambahkan nyanyian itu akan sangat memalukan~~
Ryutaro Eh, normally, isn’t dancing more embarrassing? (laughs) Eh, normalnya, bukankah menari lebih memalukan? (tertawa)
Keito For me, it would be depending on the atmosphere of the place na. If it was hyped up, then I would sing with the dance. Untukku, itu akan tergantung pada situasi tempat. Jika hyped up(?), maka aku kan menyanyi dengan menari.
Yama-chan For me, I would probably go like “Then let’s all sing together” and get hyped up together…probably. Untukku, aku mungkin akan seperti "Maku ayo kita semua bernyanyi bersama" dan mendapatkan hyped up bersama(?)... mungkin.
Chinen But if it becomes everyone singing together, I won’t sing. Tapi jika itu menjadi semua orang bernyanyi bersama, aku tidak akan menyanyi.
All Don’t ruin the harmony! (laughs) Jangan merusak harmoni yang ada! (tertawa)
Ryutaro Do you know what that’s called? It’s called being “KY” (laughs) (T/N: KY stands for “kuuki yomenai” which means someone who can’t read the atmosphere) Apa kamu tahu itu disebut apa? Itu disebut "KY" (tertawa)
Yuto Okay, then, I got it, I got it! Chinen can go very first. All the good parts, Chinen can do all of it! (laughs) Oke, aku mengerti, Aku mengerti! Chinen bisa maju yang paling pertama. Semua bagian baik, Chinen bisa melakukan semuanya! (tertawa)
Ryutaro Go ahead and have the center. On that day, for the whole day, you can keep the center (laughs) Pergi lurus kedepan dan mendapat tengahnya. Pada hari itu, sepanjang hari, kamu dan menyimpan tengahnya(?) (tertawa)
Chinen Really? ….Then it’s okay if you guys sing too. But Keito has the weapon of being able to sing Western songs in English na. I mean, during Countdown, when Takizawa-kun’s “Ai Kakumei” was playing, he translated the first lines at the same time [as the video]. Benarkah?.... Maka dari itu tidak apa-apa jika kalian juga menyanyi. Tapi Keito mempunyai senjata untuk menyanyikan lagu barat dengan Bahasa Inggris. Maksudku, selama Countdown, saat Takizawa-kun's "Ai Kakumei" diputar, dia mengartikan baris pertama dalam waktu yang sama [sama dengan video]
Keito “Love Revolution” ne. "Revolusi Cinta" ya.
Chinen That was really cool~~. Itu sangat keren.
Yama-chan If it wasn’t a group date, but more of a blind date kind of gathering, the girls there would probably all get giddy from it. Jika itu bukan kencan grup, tapi lebih dari kencan buta perkumpulan, gadis-gadis mungkin akan mendapatkan pusing/resah/gamang dari itu(?)
Chinen But then doesn’t Ryutaro also seem like he would become popular? Like “He’s the youngest, Kawaii na~” Tapi bukan begitu Ryutaro juga sepertinya terlihat dia akan menjadi terkenal? Seperti "Dia yang paling muda, Lucu sekali ya~"
Yama-chan No way, no way. Tidak akan, tidak akan.
Ryutaro You’re fast at retorting that. Kau cepat dalam membalasnya.
Keito But then I also think it would be Ryutaro. Tapi aku juga berpikir Ryutaro akan seperti itu.
Yama-chan It’s unfair to use young age as your weapon. Ini tidak adil menjadikan usia muda sebagai senjata.
Chinen And then Yuto-kun would be say *pouts lips* “How nice~, Ryutaro. I also want to be the younger one, but my mom says I’m already the big brother na…” right? Lalu Yuto kun akan berkata *bibir cemberut* "Wah manis sekali~, Ryutaro. Aku juga ingin menjadi yang paling muda, tapi ibuku bilang aku sudah menjadi kakak yang besar ya..." kan?
Yuto That was just Inoo-chan’s imitation of me in last month’s Wink Up! (laughs) Like I said, that was a long time ago! (laughs) Itu adalah imitasi Inoo terhadapku bulan lalu Wink Up! (tertawa) Seperti aku katakan, itu sudah waktu lama yang lalu! (tertawa)
Chinen Okay, I get it. Those lines, we would have everyone other than Ryutaro say it then (laughs) Oke, aku mengerti. Kemudian kita semua akan mendapati semua orang selain Ryutaro berkata seperti itu! (tertawa)
Ryutaro Keito seems like he would try to act all cool during those sort of times! He would be so into singing in English, and in the end, when he orders his juice, he does it in English. Keito sepertinya dia akan mencoba bersikap keren selama bermacam waktu!(?) Dia akan menyanyi dengan bahasa Inggris, dan terakhir, saat dia memesan jusnya, dia akan melakukan itu dengan bahasa Inggris.
Yuto Like, “Ah, my bad. That habit of mine has come out.” He would follow up like that (laughs) Seperti "Ah buruknya aku. Kebiasaanku telah keluar" Dia akan bertindak lanjut seperti itu(?) (tertawa)
Keito I’m not someone who can’t read the atmosphere up to that point! (laughs) Yama-chan seems like he would be quiet during those times. I don’t mean that he would try to be cool, but more like, he can’t talk. Aku bukan seseorang yang tidak bisa membaca suasana hingga saat itu! (tertawa) Yama sepertinya dia akan menjadi pendiam selama itu. Maksudku bukan dia akan berusaha menjadi keren, tapi lebih, dia tidak bisa berbicara.
Yama-chan I’m really shy around strangers, so if I was around a girl that I just met, I probably would become like that, na. I mean, I don’t what I should talk about. Aku benar-benar pemalu disekitar orang asing, jadi jika aku disekitar gadis yang baru kutemui, aku mungkin akan menjadi seperti itu. Maksudku, aku tidak tahu apa yang harus aku bicarakan.
Yuto That’s true, it seems like the Yama-chan that’s always with us won’t come out na. Itu benar, sepertinya Yama selalu bersama kita dan tidak akan pergi keluar.
Yama-chan Lately, I’ve gotten used to it, but when I was just a first year, I wasn’t able to talk to girls and it was terrible (laughs). What about Chinen? Akhir-akhir ini aku sudah terbiasa untuk itu, tapi saat aku di tahun pertama, aku tidak bisa bicara dengan gadis-gadis dan itu mengerikan (tertawa). Bagaimana dengan Chinen?
Chinen I probably wouldn’t sit down. From beginning to end, it would be all standing, all singing, all dancing. Aku mungkin tidak akan duduk. Dari awal sampai akhir aku akan terus berdiri, terus bernyanyi, dan terus menari.
Ryutaro That’s just going to be a concert then, isn’t it? (laughs) Lalu itu akan menjadi sebuah konser, bukan begitu? (tertawa)
Yama-chan Which means there will be MC too ne. It will be a full appearance, so it’ll be much tougher than a concert (laughs) Itu berarti akan ada MC juga ya. Itu akan menjadi penampilan penuh, jadi itu akan lebih berat daripada konser (tertawa)
Chinen If I could, I would even want to bring costumes (laughs). With the feeling like “Watch the sparkling me~” and work the stage. Jika aku bisa, aku bahkan akan membawa kostum (tertawa). Dengan perasaan seperti "Lihat kilauannya ya~" dan beaksi di panggung.
Yama-chan Like we said, then isn’t it going to just become your solo concert then! (laughs) Seperti yang kami bilang, itu hanya akan menjadi konser solomu! (tertawa)
Ryutaro …*calmly* That’s amazing. ....*dengan tenang* Itu menakjubkan.
Chinen Thank you for praising me. Terima kasih untuk memuji saya.
Ryutaro It really is amazing. Itu benar-benar menakjubkan.
Keito I want to try living as Chinen for one day. (laughs) It seems like I would be able to see a different world. Aku ingin mencoba hidup sebagai Chinen untuk satu hari (tertawa). Sepertinya aku akan melihat dunia yang berbeda.
Ryutaro That’s true ne. And then Yuto-kun would match people’s songs, and pretend his thighs were his drum and play it. (laughs) Itu benar. Lalu Yuto akan cocok dengan lagu-lagu rakyat, dan berpura-pura pahanya adalah drum dan memainkannya. (tertawa)
Keito Uwah, it seems he would definitely do that! It showed in his eyes just now! Uwah, sepertinya dia pasti akan melakukannya! Itu terlihat di matanya sekarang!
Ryutaro Iya, he would probably bring his “my drumstick” too. Iya, dia pasti akan membawa "stik drumku" juga.
Yuto I wouldn’t bring them~~~! Aku tidak akan membawanya~~!
Ryutaro He would be like “Ah, I just happened to have them with me” and just casually take it out from his back pockets (laughs) Dia akan menjadi seperti "Ah, aku kebetulan membawa/memilikinya" dan dengan santai mengeluarkannya dari saku belakangnya. (tertawa)
All Ahahaha!
Keito Well, I mean right at this moment, that’s true ne. For a while already, you’ve been holding on to your drumsticks. Yah, maksudku saat ini, itu benar. Untuk sementara waktu sudah, kamu berpegangan/memegang/membawa pada stik drummu(?)
Ryutaro Or maybe, he would even bring his “my Cajon” wouldn’t he? Like “What if there aren’t enough chairs” (laughs) Atau mungkin, dia bahkan akan membawa "Cajon-ku" akankah dia? Seperti "Bagaimana jika tidak akan ada cukup kursi" (tertawa)
All Gyahahaha! *burst out laughing* Gyahahaha! *tertawa terbahak-bahak*
Yuto And then I would sit on the Cajon and play it along with the song?….I’m telling you, I won’t do that! (laughs) Lalu aku akan duduk di Cajon dan memainkannya sepanjang lagu?.....Aku beritahu kamu, aku tidak akan melakukan itu! (tertawa)
Yama-chan Iya~~ I laughed, I laughed. In the second half, Ryutaro really ran it na. You should bring out this feeling more during concert MC (laughs) Iya~~ aku tertawa, aku tertawa. Di babak kedua, Ryutaro benar-benar berlari. Kamu harus membawa keluar perasaan ini selama MC konser(?) (tertawa)
Ryutaro About that, when it’s at a place like that, I can’t really….Just wait a little more! Until then, I will spark here (the magazines, I’m assuming). Tentang itu, saat aku berada di tempat seperti itu, I benar-benar tidak bisa... Tunggu sebentar lagi! Sampai saat itu, aku akan akan memicu disini(?)
Yuto But these kinds of wild imagination talks are interesting ne. Though me bringing along my drumsticks and Cajon isn’t a very probably thing (laughs) Tapi jenis pembicaraan ini liar dan menarik ya. Walaupun aku akan membawa stik drum dan cajon ku itu bukanlah hal yang sangat mungkin. (tertawa)
Keito No, it’s 93% that you would. Tidak, itu 93% kamu akan melakukannya.
Chinen Iya, well, first we would have the five of us participate in a blind date party…That sort of situation is a very extreme wild imagination isn’t it (laughs). But since we’re at it, doesn’t it seem fun if we were to do one with all of JUMP? Iya, yah, pertama kita akan mendapat kita berpartisipasi dalam pesta kencan buta... Itu semacam imajinasi liar, bukan (tertawa) Bukankah sepertinya menyenangkan kita melakukannya bersama dengan seluruh (member) Jump?
Yama-chan So then that means, there will be 10 girls also!? A group activity with 20 people….that’s impossible na (laughs) Jadi dengan begitu itu akan ada 10 gadis juga? Sebuah grup aktif dengan 20 orang.... itu tidak mungkin (tertawa)
Yuto This time, it was a 5 people version about this talk, but what would it be like if we did the 10 people version….We would like to discuss this again someday ne! Saat ini, ada 5 versi orang pembicaraan ini, tapi akankah kita seperti ini jika ada 10 versi orang... Kita akan memdiskusikan ini lagi suatu hari nanti ya!
Hello! This my translation. So, are you understand? Sorry if I did any mistakes :-D Hope you understand my translation! ;))
Ini susah-__- dari Jepang--> Inggris--> Indonesia sih._. hahaha alasan-__-
PS: Posted, 4/6/11. Updated 7/6/11
source: fanpage Hey! Say! Jump @facebook
starswirls.tumblr.com
No comments:
Post a Comment